Danish hostess when the language is a barrier
Sprogværtinde:
Nylige undersøgelser har vist, at mange forretningsfolk kommer til kort, når de skal være sociale med deres kunder. Derfor kan jeg tilbyde en slags sproglig værtinde-funktion ved forretningsmiddage o. lign., hvor der kræves en kommunikation udover det forretningsmæssige, eller hvis man mangler en værtinde, der tager sig af sightseeings, kulturelle anliggende m.v.
Et tænkt eksempel:
Pedersen mødes med Mr. Smith omkring noget fagligt. De holder møde, og det fungerer godt. Bagefter vil de ud og spise lidt mad sammen. Og nu sidder de over middagen, og Pedersen opdager, at han faktisk ikke har sprog nok til at kunne føre en samtale om andet end det fagspecifikke, hvor han har lært de nødvendige gloser og lidt nødtørftigt engelsk eller tysk. Så er det, jeg træder til og er med ved middagen og kan bidrage med andre emner og sørge for at få Pedersen inddraget i samtalen. Pointen er her, at samarbejdspartneren får en rigtig rar aften ud af det, og både han og Pedersen føler, de har fået noget ud af mødet og middagen bagefter.
Brug f. eks. sprogværtinden her:
- Når jeres hotel har brug for guides til de udenlandske gæster
- Når din udenlandske kunde skal vises rundt på virksomheden.
- Til middagen
- Til det sociale samvær med kunden
- Når din kunde skal se egnens kulturudbud.
- Når fagudtrykkene ikke længere rækker.
Ring efter tilbud.
