|
Sprogværtinde:
Nylige undersøgelser har vist, at mange forretningsfolk kommer til kort, når de skal være sociale med deres kunder. Derfor kan jeg tilbyde en slags sproglig værtinde-funktion ved forretningsmiddage o. lign., hvor der kræves en kommunikation udover det forretningsmæssige, eller hvis man mangler en værtinde, der tager sig af sightseeings, kulturelle anliggende m.v.
Et tænkt eksempel:
Pedersen mødes med Mr. Smith omkring noget fagligt. De holder møde, og det fungerer godt. Bagefter vil de ud og spise lidt mad sammen. Og nu sidder de over middagen, og Pedersen opdager, at han faktisk ikke har sprog nok til at kunne føre en samtale om andet end det fagspecifikke, hvor han har lært de nødvendige gloser og lidt nødtørftigt engelsk eller tysk. Så er det, jeg træder til og er med ved middagen og kan bidrage med andre emner og sørge for at få Pedersen inddraget i samtalen. Pointen er her, at samarbejdspartneren får en rigtig rar aften ud af det, og både han og Pedersen føler, de har fået noget ud af mødet og middagen bagefter.
Brug f. eks. sprogværtinden her:
Når jeres hotel har brug for guides til de udenlandske gæster
Når din udenlandske kunde skal vises rundt på virksomheden.
Til middagen
Til det sociale samvær med kunden
Når din kunde skal se egnens kulturudbud.
Når fagudtrykkene ikke længere rækker.
Ring efter tilbud.
Fif Beck Multitask, 2630 Taastrup, DK, E-mail: multitask@fifbeck.dk Tel. 0045 43 714 114/ Mobile 0045 20 63 22 18 Cvr. nr. 31342236
|
Danish hostess when the language is a barrier
Recent studies have shown that many business people fall short when they shall be social with their customers. Therefore I can offer a kind of linguistic hostess function at business dinners and the like which requires a communication in addition to the business case, or if you need a hostess who takes care of sightseeing, cultural matters, etc.
A fictional example: Pedersen meets with Mr. Smith about something academic. They meet, and it works well. Afterwards they will go out and eat some food together. And now they sit over the dinner, and Pedersen discovers that he actually has not language enough to have a conversation about anything but subjects related to their work in which he has learned the necessary vocabulary and some rudimentarily English or German. This is where I offer my assistance and help at the dinner by bringing up other issues and make sure to get Pedersen engaged in the conversation. The point here is that the partner gets a really nice evening out, and as well he as Pedersen feel they have gotten something positive out of the meeting and dinner afterwards.
Use for example the language hostess here:
- When your hotel needs guides for foreign visitors
- When your foreign client shall be shown around the company.
- For dinner
- For the social interaction with the customer
- When your customer wants to see the area's cultural offerings.
- When technical terms are no longer enough.
Please call for a quote. |